「~に従って」や「~ど通り」はタイ語で、ตาม(ターム)と言います。
語順はตาม(ターム)+名詞で例えば「会社の命令に従って」はタイ語で、คำสั่งของบริษัท(ターム・カムサーング・コーング・ボリサット)と言います。
例えば「彼は会社の命令に従わなかったので首になった」はタイ語で、เขาถูกไล่ออกเพราะเขาไม่ทำตามคำสั่งของบริษัท(カオ・ツーク・ライ・オーク・プロ・カオ・マイ・タム・ターム・カムサーング・コーング・ボリサット)と言います。
他にも「交通ルールに従って」はタイ語で、ตามกฎจราจร(ターム・コット・チャラーチョン)と言います。