おススメのタイ語学習本

マンゴサービスのプライベートタイ語レッスンでは、タイ語学習の本を特に指定していません。そのためご自分で1番、イイと思われ教材をお使い下さい。ただもしタイ語学習の本を探されているのであれば、全く個人的な独断と偏見でおススメの教材をご紹介します。もし今使われているタイ語学習の本で、おススメの教材があれば是非お知らせ下さい。皆さんへご紹介していきたいと考えています。

 

 

まずタイ語単語集ですが私の場合は東進ブックから出版されている、水野潔さんの「今すぐ話せるタイ語単語集」を使いました。

 

タイ語の単語を「動きと五感」や「日常生活」などのいくつかのパートに分かれていて、ほとんどの語彙に例文がついています。さらにその単語と例文のCDやイラストも付いていて、楽しみながら読んで学習できるおススメの教材です。

 

日常生活で使用頻度が高い単語、1600語が厳選されています。また名詞や動詞や数詞や、助動詞や疑問詞までそれぞれ掲載されています。

 

さらにその単語の同義語や関連語や、文語や古語や反義語まで書かれていてとても便利です。この本は2冊購入して、タイ語の単語を覚えました。

 

なぜ2冊購入したかと言えば、1冊目がボロボロになり使えなくなったからです。2冊目も残念ながら、ボロボロになってしまいました。

 

次にタイ語の文字はめこん社から出版されている、中島マリンさんの「タイ語生活 挫折しないタイ文字レッスン」がおススメの教材です。

 

 

これはタイ人が覚える「コーカイ」ではなく、日本語のひらがなと同じように学べます。「コーカイ」で覚えることに抵抗がない方は、タイで売られている教材でも構わないと思います。

 

 

この本は日本語のひらがなと同じ順番でタイ語の文字を覚えるもので、たったそれだけでタイ語の文字の読み書きができるようになりました。

 

 

このように書くとかんたんにタイ語の文字を覚えたように思われるかもしれませんが、やはり覚えるまでには時間が掛かっています。特に書くのは毎日行っていないと、日本語と同じで直ぐに忘れてしまいます。

 

タイ語の文法はめこん社から出版されている、中島マリンさんと吉川由佳さん著の「間違いだらけのタイ語」がおススメです。

 

 

この本は日本人のタイ語学習者が、共通して間違いやすい点を中心に書かれています。ただこの本は初心者向けの文法書とは異なり、ある程度タイ語の文法を学習された方向けかもしれません。

最後にタイ語の読解のススメの教材はめこん社から出版されている、宮本マラシーさんの「タイ語上級講座 読解と作文」がおススメの教材です。

これはタイの新聞記事などから抜粋したもので、タイ語の文法の説明が付いています。対訳ではなく日本語訳は付いていませんが、日本の出版社からは上級者向けの教材が少ないので貴重な学習本です。この本も2冊購入して、2冊目ともボロボロになってしまいました。

 

この本はタイ人が行く書店で見つけた本で、日本語を勉強するタイ人用に学習本です。口語でよく使うタイ語のイディオム集で、生徒さんのタイ文字の読みで使っていました。とても良い本なのですが、CDが付いていない上に紀伊國屋にももう在庫がありません。出版会社にお問い合わせしたところ、もう絶版になっていました。そこでマンゴサービスでは生徒さんのために、エクセルにタイ語と日本語をまとめ例文はタイ人に録音してもらい生徒さんには無料で配布しています。タイ語のリスニング対策としてもとても有効です。


転職希望者の個人レッスン

マンゴサービスのタイ語と日本語の個人レッスン

日本人講師によるタイ語レッスンやタイ人向けに日本語の個人レッスンをラインで行っています。ครูชาวญี่ปุ่นสอนบทเรียนส่วนตัวภาษาญี่ปุ่นของคนไทย บทเรียนส่วนตัวบน LINE สําหรับเด็กและผู้ใหญ่ ครูชาวญี่ปุ่นจะอธิบายเป็นภาษาไทยอย่างเข้าใจง่ายติดต่อ→tomoeda55

タイ人向け日本語レッスン

คลิกที่นี่เพื่อดูรายละเอียดบทเรียนภาษาญี่ปุ่น

1、先ずは「あいうえお」でひらがなとカタカナの文字と発音を覚えます。「あいうえお」とカタカナの書き順のユーチュブをお送するので自習してください。レッスンでちゃんと覚えているかと発音を確認を行います。

 

2、その後にユーチュブで「あいうえお」とカタカナで簡単な単語と漢字を覚えます。簡単な単語約500と小学校1年生から6年生までに習う漢字1026字を覚えます。宿題として単語と漢字を用意しているので、レッスンでちゃんと覚えているか確認を行います。

 

3、次に日本語の構文を理解します。日本の小学の国語を使って学びます。日本語はタイ語と語順が異なるのでしっかり学びます。

 

4、簡単な会話を日本語で行います。例えば「今日何を食べた?」とか「日本についてどう思いますか?」などです。

スタートアッププログラム(日本人向けタイ語レッスン)

「タイ語スタートアッププログラム」はタイ語が初めての方に向けたプログラムです。分かりやすくタイ語の文法や言い回しを作成しそれぞれに練習問題を用意しています。

個人レッスンの教材

タイ語会話の教材

タイ語会話の教材は全てマンゴサービスで無料で提供しています。生徒さんのレベルに合わせて練習問題をお送りします。タイ語が全く初めての方にはスタートアッププログラムから始めます。徐々にレベルアップしていきそれに合わせた教材を使っていきます。

タイ文字の教材

「挫折しないタイ文字レッスン(中島マリン著)」と泰日経済技術振興協会(TPA)のタイ語の達人」を使います。最初は挫折しないタイ文字レッスン」を使ってタイ文字の基礎を学びます。その後タイ語の達人」を一緒に読むことでタイ語が読めるようになります。タイ語の達人」には普段使うような200のイディオムが掲載されていて同時に覚えていきます。

個人レッスンの予約จองบทเรียนส่วนตัว

タイ語と日本語のレッスンの予約は曜日と時間を固定されるか、次回のレッスン日と時間を予約できます。

สามารถกําหนดวันและเวลาที่เรียนภาษาญี่ปุ่น หรือสามารถจองวันและเวลาที่เรียนทุกที

タイ語個人レッスン料金

個人レッスン料はワンレッスン30分で350バーツです。30分10回分3500バーツか30回分10000バーツか選べます。ค่าเรียนส่วนตัว 350 บาท ต่อ 30 นาที 1 ครั้ง คุณสามารถเลือกระหว่าง 3500 บาท สําหรับ 10 30 นาที หรือ 10000 บาท สําหรับ 30 ครั้ง

個人レッスンのトライアルบทเรียนทดลอง

個人レッスンのトライアルレッスン30分で350バーツです。希望される曜日と時間をお知らせください。บทเรียนทดลองเรียนแบบตัวต่อตัวราคา 350 บาท ต่อ 30 นาที โปรดแจ้งให้เราทราบวันและเวลาที่คุณต้องการ

日本語能力試験の5段階のレベルระดับความสามารถทางภาษาญี่ปุ่น 5 ระดับ

タイ語の翻訳

ラインやショートメールの翻訳をタイ語から日本語は1文字0.5バーツで日本語からタイ語は1文字1バーツで行っています。基本的には即日納品ですがビジネス文章などをお問い合わせください

タイ語の通訳

ホテルなどのタイ語での予約代行は1件150バーツで、バンコク限定の同行通訳は3時間3000バーツです。オンラインでのタイ語通訳は30分500バーツです。詳細はお問い合わせください。 

タイ進出の企業サポート

マンゴサービスではタイへ進出を検討されている企業のサポートを行っています。最近タイでは日本のリサイクル品にタイ人が殺到する姿がたびたびニュースになっています。また日本の回転寿司チェーン店がタイに進出し、行列ができるほど繁盛いています。これから日本の内需だけで事業を継続していくのは難しい時代です。マンゴサービスでは大企業でなく全ての業種や規模に関係なく、タイでの起業を考えている企業様のご相談に乗っています。サポート内容は業種に応じてタイ進出する前のリサーチやタイ語でのウエッブサイトの作成から事務所や店舗探しから現地法人の設立のサポートです。先ずはお問い合わせください。

タイ移住者へのサポート

タイへの転職やフリーランスや年金受給者のタイへの移住の相談を行なっています。料金年間4000バーツでメールやラインで、様々な相談に応じています。

タイ移住に関するコラム

スピード翻訳

マンゴサービスではタイ人の方とのメールやラインのやり取りの日本語→タイ語やタイ語→日本語の翻訳を主に行っています。料金はタイ語から日本語の場合は1文字0.5バーツで、日本語からタイ語の場合は1文字1バーツです。

依頼されたい文章をテキスト形式でお送り頂ければ文字数をカウントして見積金額をお知らせします。文字数にもよ即日で翻訳しお送りいたします。契約書などのビジネス文章の場合はお問い合わせください。見積もりと納期をお知らせします。 

タイ語通訳メタソーブ

バンコク限定の同行通訳は3時間3000バーツで日本人とタイ人の二人体制で行うラインでのタイ語通訳は30分500バーツです。詳細はお問い合わせください。

バンコク限定の同行通訳は3時間3000で警察や病院などや観光への同行もします。料金は待ち合わせ場所までの交通費も込みで、追加料金は30分500バーツです。

ライン個人レッスンQ&A

タイ語検定の対策レッスン

生徒さんのコメント記事

2025年●胃痛・胸やけ・食欲不振

2024年

2023年

2022年

12月20日タイ自由ランド11月20日タイ自由ランド10月20日タイ自由ランド9月20日号タイ自由ランド

8月20日号タイ自由ランド7月20日号タイ自由ランド6月20日号タイ自由ランド5月20日号タイ自由ランド

4月20日号タイ自由ランド3月20日タイ自由ランド

月20日号タイ自由ランド1月20日号タイ自由ランド

2021年

12月20日タイ自由ランド

11月20日タイ自由ランド10月20日タイ自由ランド9月20日号タイ自由ランド

8月20日号タイ自由ランド7月20日号タイ自由ランド6月20日号タイ自由ランド

5月20日号タイ自由ランド

4月20日号タイ自由ランド

3月20日号タイ自由ランド

2月20日号タイ自由ランド

1月20日号タイ自由ランド

2020年

12月20日タイ自由ランド

11月20日タイ自由ランド

10月20日タイ自由ランド

9月20日号タイ自由ランド8月20日号タイ自由ランド

7月20日号タイ自由ランド

6月20日号タイ自由ランド

5月20日号タイ自由ランド4月20日号タイ自由ランド3月20日号タイ自由ランド

2月20日号タイ自由ランド

1月20日号タイ自由ランド

2019年

12月20日タイ自由ランド

11月20日タイ自由ランド

10月20日タイ自由ランド

9月20日タイ自由ランド

8月20日タイ自由ランド

7月20日タイ自由ランド

6月20日タイ自由ランド

5月20日タイ自由ランド 

4月20日タイ自由ランド

3月20日タイ自由ランド

2月20日タイ自由ランド 

1月20日タイ自由ランド 

2018年

12月20日タイ自由ランド

11月20日タイ自由ランド

10月20日タイ自由ランド

9月5日タイ自由ランド

8月20日タイ自由ランド

7月20日タイ自由ランド

6月20日タイ自由ランド

5月20日タイ自由ランド

4月20日タイ自由ランド

3月20日タイ自由ランド

2月20日タイ自由ランド

1月20日タイ自由ランド

2017年

12月20日タイ自由ランド11月20日タイ自由ランド

10月20日タイ自由ランド

9月20日タイ自由ランド

8月20日タイ自由ランド

7月20日タイ自由ランド

6月20日タイ自由ランド

5月20日タイ自由ランド

4月20日タイ自由ランド

3月20日タイ自由ランド

2月20日タイ自由ランド

1月20日号タイ自由ランド

2016年

12月20日タイ自由ランド

11月20日タイ自由ランド

10月20日タイ自由ランド

9月20日号タイ自由ランド

8月20日号タイ自由ランド

7月20日号タイ自由ランド

6月20日号タイ自由ランド

5月20日号タイ自由ランド

4月20日号タイ自由ランド

3月20日号タイ自由ランド

2月20日号タイ自由ランド

1月20日号タイ自由ランド

(2015年)

9月20日号タイ自由ランド

4月5日号タイ自由ランド

3月5日号タイ自由ランド

2月20日号タイ自由ランド(2014年)

11月20日タイ自由ランド

10月5日号タイ自由ラン

■6月20日号タイ自由ランド

3月20日号タイ自由ランド

12月20日タイ自由ランド